Ágnes Lehóczky


Ágnes Lehóczky is a Hungarian poet, academic and translator born in Budapest, 1976.
She completed her Masters in English and Hungarian Literature at Pázmány Péter Catholic University of Hungary in 2001 and an MA with distinction in Creative Writing at the University of East Anglia in 2006. She holds a PhD in Critical and Creative Writing, also from the UEA which she obtained in July 2011. Lehóczky is Senior Lecturer in Creative Writing at the University of Sheffield and Co-Director of the , Sheffield and Contributing Advisor to literary journal.
Lehóczky has published four poetry collections and several pamphlets in English, co-edited three major international poetry anthologies in the UK and is the author of an academic monograph on the poetry of Ágnes Nemes Nagy. She has also three full poetry collections in Hungarian published in Budapest, Hungary. Lehóczky has collaborated in various art projects with writers, photographers, composers, musicians, theatre performers, publishers, academics and translators; such as, among others, with Denise Riley, Adam Piette, Terry O’Connor, Nathan Hamilton, J.T. Welsch, Zoë Skoulding, Elzbieta Wójcik-Leese, Jenny Hval, George Szirtes, Andrew McDonnell, Sian Croose, Jonathan Baker, Henriette Louwerse, Harriet Tarlo, Honor Gavin, Astrid Alben, Amanda Crawley Jackson, Katharine Kilalea & S.J. Fowler; in collaboration with Writers’ Centre Norwich & The Voice Project her libretto was commissioned for Proportions of the Temple and performed in 2011; and in partnership with Citybooks, The University of Sheffield and deBuren in Brussels her Parasite of Town, a prose poem sequence on Sheffield, was published and also translated into Dutch and French in 2011. Lehóczky’s poetry has been widely anthologized in the UK and Hungary and appeared, among others, in The World Record, Dear World & Everyone in It: New Poetry in the UK, Atlantis, The Penguin Book of the Prose Poem; From Baudelaire to Anne Carson, A századelő irodalma, The Valley Press Anthology of Prose Poetry and Archive of the Now. Her work has been translated into Polish, Bulgarian, French and Dutch. Lehóczky’s various poems appeared in print and online in the UK, US and Europe: in, among others, English, Datableed, PN Review, The Wolf, Blackbox Manifold, Molly Bloom, Confluences Poetiques, Poetry Wales, Para-text, 3:AM Magazine, Kluger Hans, Long Poem Magazine, но поезия /No Poesia, Locomotive Journal, Make It New, Arterie, The Ofi Press, Magyar Napló, Kortárs, Free Verse and Chicago Review.

Books/ full poetry collections and recent editorial work